中国小提琴网 - Chinaviolin.NET

标题: 孤独的手风琴 巴雅尔其其格 [打印本页]

作者: victorsit    时间: 2022-2-8 19:05
标题: 孤独的手风琴 巴雅尔其其格
本帖最后由 victorsit 于 2022-2-8 19:04 编辑

          孤独的手风琴   巴雅尔其其格

翻译:薛伟




来自蒙古国的一位美丽姑娘巴雅尔其其格对俄罗斯歌曲的演绎,使人更懂得音乐无国界,音乐无时限。它能穿越时空,将岁月的烙印复制、镌刻在一代又一代人的心上



作者: 太极神人    时间: 2022-2-9 06:30
谢谢分享。

好听。五十年代电视台转播过不少苏联和东欧国家的访华歌舞团的演出,从此喜欢上了那些音乐。那位蒙古歌手的名字不熟悉,但嗓子很有俄罗斯民歌的特色。
作者: sunshunoo8    时间: 2022-2-9 09:40
    纯朴,自然,贴近生活!不比那花了五梢的差。现舞美多维梦幻,画蛇添足也。
作者: victorsit    时间: 2022-2-9 18:25
本帖最后由 victorsit 于 2022-2-9 18:42 编辑
太极神人 发表于 2022-2-9 06:30
谢谢分享。

好听。五十年代电视台转播过不少苏联和东欧国家的访华歌舞团的演出,从此喜欢上了那些音乐。那 ...


谢谢点评。巴雅尔其其格专辑《爵色蘇聯》有她13首俄罗斯老歌新唱:
https://www.bilibili.com/video/BV17P4y1a7gp?p=8

作者: victorsit    时间: 2022-2-9 18:55
本帖最后由 victorsit 于 2022-2-9 23:02 编辑
sunshunoo8 发表于 2022-2-9 09:40
纯朴,自然,贴近生活!不比那花了五梢的差。现舞美多维梦幻,画蛇添足也。 ...

谢谢点评。用蒙古姑娘巴雅尔其其格自拉自唱的一首原来忧郁的《孤独的手风琴》配上俄罗斯小白桦舞蹈团手风琴曲《快乐的女战士》倒也合适。歌不再忧郁了 载歌载舞,歌声好听,舞蹈活灵活现。


作者: 太极神人    时间: 2022-2-10 05:41
本帖最后由 太极神人 于 2022-2-10 05:46 编辑
victorsit 发表于 2022-2-9 18:25
谢谢点评。巴雅尔其其格专辑《爵色蘇聯》有她13首俄罗斯老歌新唱:
https://www.bilibili.co ...

谢谢提供链接。全是熟悉的老歌啊。那时当知青,苦闷烦恼之中,全靠这些苏联和中外民歌来吸取精神营养,对红歌深痛恶绝。





欢迎光临 中国小提琴网 - Chinaviolin.NET (https://www.chinaviolin.net/) Powered by Discuz! X3.2