该曲实际是为舞剧的配乐,1911年先作成钢琴曲,1912 年再改编成管弦乐。《高贵而伤感的圆舞曲》的舞台形式称为《阿黛莱德或花的语言》(Adelaide,ou le langage des fleurs),讲的是男女间的挑逗戏谑。女主角轮流向她的求爱者、公爵和风流的罗列当献花(每种花象征着某种姿态和感情)。
第六首圆舞曲,一个少有的特点在标有“略缓”(cedez a peine)的第四小节出现。仿佛乐曲突然面临一个过早的收束或休止。这个特点得到重复,此后,原来快速的半音上升又以更迷人的形式继续进行。它们并不是像天真的听众所轻信的那样,只是一组无联系的3/4拍的曲调。拉威尔称《高贵而伤感的圆舞曲》在某些方面是对《夜之幽灵》的补充——前者为精致的和声练习曲,后者为音型法创作练习曲,无意间的音乐织体模糊不清也许是指挥在这部作品中必然要面对的主要危险。这部作品要求灵巧的控制力,和声上的任何模糊都会给作曲家造成无法治愈的损伤。创作这首曲子必须具有分句的巨大才能。
第七首圆舞曲,拉威尔承认自己喜欢第七首圆舞曲,并把它与《忧伤的鸟》、《小奏鸣曲》、《达夫尼与克洛伊》和《库普兰之墓》中的《小步舞曲》一同列为最能展示其特点的作品。这个迷人的乐章包含着典型的拉威尔式曲调。和其他几个乐章一样,这个乐章的一开始是迟疑的尝试,当这个短小的开始乐段结束之后,这首圆舞曲立即成为这部作品中最清新迷人的乐曲。这支曲子可能受到福雷的《随想圆舞曲》(Valses Caprices)的影响。其中间乐段节奏的复杂性使人隐约想到拉威尔的老师,另一方面,人们认为它受到施特劳斯的影响,它的极强音犹如《玫瑰骑士》(Rosenkavalier)。这个独特的乐章是拉威尔最精巧的乐思之一,其音响之洪亮如同德彪西的作品一样。在某些方面,它还让人想到普朗克的音乐,其钢琴组曲《拿泽尔的晚会》(Les Soirees de Nazelles)采用了在最后乐章中重现前面的大部分主题的相同手法。