中国小提琴网 - Chinaviolin.NET

QQ登录

只能登录,注册无效

img_loading
智能检测中

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

搜索
打印 上一主题 下一主题

意大利术语

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
bluesnailya 发表于 2004-8-21 00:05:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多琴友,享用更多功能,让你轻松玩转小提琴网。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
我知道意大利术语的意思~~~但是我不知道怎么读~~有谁会~~教教我呀~~~
当你在家里练习时,你应当是你最大的敌人;而当你出现在舞台上时,你应当是你最大的崇拜者。——布舍里
2
lzq123456789 发表于 2004-9-26 19:37:00 | 只看该作者
3
南歌子 发表于 2004-10-4 00:08:00 | 只看该作者
深有同感,有谁会念啊?
4
小邋遢 发表于 2004-10-4 08:25:00 | 只看该作者

concerto

[con'sheto]

5
ltq0533 发表于 2004-12-29 16:04:00 | 只看该作者

在乐谱中的一些术语大都来自意大利语,但是,由于这些术语的广泛流行,以致于在英语(甚至其他很多语种)中,这些术语的拼写几乎完全一样了,只是在读音上略有差别(大概与各自语言的拼读方法有关吧),比如 staccato(断奏),在英语中读“思特卡头”(近似音),而音乐人大都读“思达卡托”(近似音)。所以,会英语的按英语读法不算错。常用术语大都能在英语词典中查到。——用汉字注音,见笑了,不过,音标没法打上来,只好如此。

6
灵魂SOLO 发表于 2004-12-31 00:06:00 | 只看该作者

我只知道 Tre, Mrodenrato怎么读,其他不知道,哈哈~~

问你们老师吧!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|广告联系| 粤ICP备12009865号粤公网安备 44051302000004号

GMT+8, 2025-4-14 23:32

Powered by Chinaviolin.NET

快速回复 返回顶部 返回列表